Skip to main content
Skip to main menu Skip to spotlight region Skip to secondary region Skip to UGA region Skip to Tertiary region Skip to Quaternary region Skip to unit footer

Slideshow

RUSS 3100

Approaches to Russian/English Translation: Cultural, Sociolinguistic, and Grammatical Issues
Credit Hours:
3

In this course you will analyze different genres of Russian texts and some of the cultural, sociolinguistic, grammatical, and stylistic issues involved in translation. You will improve your ability to understand and interpret a wide variety of Russian texts. You will learn about different stylistic registers and devices used in different text genres and expand your knowledge of the Russian cultural and sociolinguistic context. You will also acquire a more thorough understanding of Russian grammar and syntax; we will focus on aspects of Russian grammar that pose particular difficulties for English-speaking learners, and will analyze the grammatical and syntactic structure of the texts that we read. The course will provide you with a non-technical introduction to aspects of translation theory, familiarize you with different types of translations, and give you practical experience in producing your own translations. It will also focus on translation as a means of acquiring a better understanding of some of the contrasts between Russian and English language and culture.

Prerequisites:
RUSS 2002
Semester Offered:
Offered in alternate years
Course Type:
Level:

Support Germanic and Slavic Studies at UGA

The Department of Germanic and Slavic Studies appreciates your financial support. Your gift is important to us and helps support critical opportunities for students and faculty alike, including lectures, travel support, and any number of educational events that augment the classroom experience. 

Click Here to Learn More

EVERY DOLLAR CONTRIBUTED TO THE DEPARTMENT HAS A DIRECT IMPACT ON OUR STUDENTS AND FACULTY.